• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: аудио (список заголовков)
19:34 

Relaxation

Воздушно-припадочный плюшевый валенок.
Вы можете использовать ЭТО чтобы слушать звуки природы пока читаете, медитируете или просто ради удовольствия. Для того чтобы что-то звучало, выберите звук в поле над любым каналом и не забудьте переместить рычаг громкости вверх. Также можете добавить в композицию другие звуки выбирая их для других каналов. Если нажать на кнопку "Export to File", то можно сохранить выбранную композицию звуков природы в WAV-файл.



@темы: аудио, интересности, флешка

15:25 

пианинко)

Воздушно-припадочный плюшевый валенок.
чет мне никто не нра, но идея хороша)
http://www.cupsizechoir.com/?k=1 - пианинко из этих барышень


@темы: аудио, интересности, флешка

13:56 

Маленькие человечки.

Это еще более-менее песня со смыслом у этой группы.



@темы: аудио

20:13 

Немного когнитивного диссонанса

Susanin
Успеха добивается не самый талантливый и тем более не самый достойный, а самый упорный. Потому что ему больше всех надо.© Народная мудрость
Немного классики с Луркомоара


@темы: аудио, баян / классика

00:56 

битбоксинг

snetch
www.incredibox.fr/
звуки такие наверно можно найти где угодно, но у всех такие спокойные лица... убило
бонусы мне фигнёй показались

@темы: аудио, интересности, флешка

12:25 

Timson
[ Мимо проходящий Путник ]
02:48 

You! You! Give us smooth! Yes! You! Give us silky!
14.04.2009 в 11:40
Пишет takatoro kash:
Мооооооск? а что это такое? xD

14.04.2009 в 12:20
Пишет Arrancari:
О_____о""" Моск.

14.04.2009 в 10:30
Пишет Няшный белый крокодил, красный тостер и компот =3:
Как известно, китайский - тональный язык, то есть одно и то же слово, произнесённое разными тонами, будет означать абсолютно разные вещи.

Китайская скороговорка:
Shí shì shī shì shī shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shí shí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì shī shì shì shì. Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shì shì. Shì shí shì shí shī shī, shì shí shì. Shí shì shī, shì shǐ shì shì shí shì. Shí shì shì, shì shǐ shì shí shí shī shī. Shí shí, shǐ shì shì shí shī shī, shí shí shí shī shī. Shì shì shì shì.

Русский перевод:
В каменном доме жил поэт, львов любивший, он поклялся съесть 10 львов. Утром он пошёл на рынок. По чистой случайности на рынке появились 10 львов. Когда поэт увидел львов, он выстрелил 10 стрел, и 10 львов умерли. Взамен он получил 10 львиных туш и вернулся в дом. Когда он съел 10 мёртвых львов, он понял, что это было 10 каменных львов.

:new2::new2::new2:

URL записи
URL записи
URL записи

****************************
немного отформатила пост и добавила ссылку на аудио и оригинальный текст
~[О_о]~[глЮкк]~[о_О]~

вот как сие выглядит в оригинале

《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅,實十石獅屍。
試釋是事。

@темы: текст, аудио

!~Сообщество Глюковчан, Глюкофилов и просто Глюканутых~!

главная